多元化的工作场所不仅因为每个组织及其管理团队的多样性而脱颖而出,还因为员工自己报告说他们在工作场所受到的待遇。
为了确定这份名单,great place to work 分析了女性、有色人种、lgbtq人群、婴儿潮一代或以上的员工以及残障人士的经历,并将他们的调查结果与同一组织的同事的调查结果进行了比较。这些对 60多个反映日常工作场所待遇的调查问题的匿名调查答复代表了超过 440 万员工的工作生活。
dhl express 美国执行官格雷格休伊特 (greg hewitt) 表示:“我们很自豪在职场和财富所认可的 dhl文化中拥有我们非常重视的多样性,“作为一家在 220多个国家和地区开展业务的全球性公司,我们拥抱员工的多样性,并认可其真正的实力。我们的组织汇集了来自不同文化背景、拥有不同技能、经验和观点的人。坦率地说,如果没有多元化的员工队伍,我无法想象dhl 怎么会像我们一样成功。”
dhl 在过去几年参与的员工群体中有,自 2016 年以来,招聘人数增加了 30%。 dhl还支持涉及的举措,包括向在海外服役的提供年度节日礼物。
dhl 还在每年 7月举办一年一度的多元化周,邀请员工穿着本土服装并与同事分享国际美食来庆祝他们的文化多样性。小小的接触也很有意义:员工隔间常年悬挂着该人原籍国的旗帜。
dhl 强调其在招聘工作中重视多样性。今年,公司参加了佐治亚大学的多元化和包容性职业会议,以及与 hbcu学校(历史悠久的黑人学院和大学)的职业博览会合作伙伴关系。dhl还参加了辛辛那提大学的“女性赋权日”,并在那里举办了几次“女性销售”演讲;该公司在美国的主要枢纽位于辛辛那提/北肯塔基国际机场。dhl还是密歇根州立大学多元化职业博览会的一部分。
“2018 年多元化工作场所处于创造更适合企业和员工的工作场所的*前沿,”great place to work执行官迈克尔 c.布什说。“这些工作场所不仅关注他们的劳动力和管理团队的多样性,还缩小了所有人在日常对待和发展方面的关键差距。”
the best workplaces for diversity stand out not only for howdiverse each organization and its management team are, but also forhow the employees themselves report they are treated in theirworkplaces.
to determine the list, great place to work analyzed theexperiences of women, people of color, lgbtq people, employees whoare baby boomers or older, and people who have disabilities,comparing their survey results to their colleagues’ at the sameorganizations. all told, these anonymous survey responses on morethan 60 survey questions reflecting day-to-day workplace treatmentrepresented more than 4.4 million employees’ work lives.