德国邮政和 DHL 将把作为德国刺激计划一部分的临时增值税减免转嫁给其客户,即德国的增值税 (VAT) 将从正常税率的 19%降至 16%,并从2020 年 7 月 1 日至 2020 年 12 月 31 日期间的降价幅度为 7% 至5%。众多国内外产品和服务的价格将相应下降,例如 Plusbriefe 和 Packsets等邮政和包裹产品也会受到影响作为面向私人客户的 ExpressEasy 产品,可在选定的零售店和 DHL的在线邮资服务处购买。增值税减免也适用于需缴纳增值税的企业客户产品,包括信件通信,以及包裹、对话营销和快递产品。增值税的减少将,对通用邮政服务没有影响,例如个人信件和重量不超过10 公斤的包裹(无附加服务)。这些产品被归类为涵盖基本邮政需求的通用邮政服务,依法免征增值税。
邮政服务临时价格调整将通过邮政零售网点的海报通知客户。邮政零售店Zui常要求的产品是传统的邮政普遍服务——免征增值税。这些产品的价格不会有任何变化。有鉴于此,在增值税减免措施推出后,客户将不需要购买充值邮票,因为这不会影响这些产品的邮费。
Deutsche Post and DHL are to pass on the temporary VAT reductionthat forms part of the German government’s stimulus package to itscustomers, whereby value-added tax (VAT) in Germany will be reducedfrom 19% to 16% for the regular rate and from 7% to 5% for thereduced rate for the period July 1, 2020 to December 31, 2020. Theprice of numerous domestic and international products and serviceswill fall accordingly, impacting for example postal and parcelproducts such as Plusbriefe and Packsets as well as the ExpressEasyproduct for private customers, which is available in selectedretail outlets and via DHL’s online franking service. The VATreduction will also apply to business-customer products which aresubject to VAT, including letter mail communication, as well asparcel, dialogue marketing and Express products. The reduction inVAT will, however, have no impact on universal postal services suchas individual letter mail items and parcels up to 10kg (withoutadditional services). These products are categorized as universalpostal services covering basic postal needs and as such are exemptfrom VAT by law.